Примеры употребления "progress report" в английском

<>
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Insieme, voi rappresentate l’armonia tra la tradizione e il progresso.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. C'è stata una denuncia dai vicini perché un ubriaco stava facendo rumore nel parco. Quando i poliziotti sono arrivati sul luogo Kusanagi era da solo, ubriaco marcio e completamente nudo.
Tom is making great progress in French. Tom sta facendo grandi progressi in francese.
Write a report. Scrivi un rapporto.
We've made a lot of progress today. Abbiamo fatto molti progressi oggi.
Tom didn't have time to finish his report. Tom non ha avuto tempo per finire il suo rapporto.
He has made rapid progress in English. Ha fatto dei rapidi progressi in inglese.
The weather report says it will rain tomorrow afternoon. Le previsioni del tempo dicono che domani pomeriggio pioverà.
Tom is making progress. Tom sta facendo progressi.
Tom wrote the report. Tom ha scritto il rapporto.
The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years. La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta considerevolmente in questi ultimi cento anni.
The media doesn't report this news. I media non diffondono queste notizie.
I'm satisfied with his progress. Sono soddisfatto dei suoi progressi.
I'd like to report a theft. Vorrei denunciare un furto.
The rough terrain checked the progress of the hikers. Il terreno accidentato ha ostacolato l'avanzata degli escursionisti.
We considered the report as false. Abbiamo considerato il rapporto falso.
Are you positive of that report? Sei sicuro di quel rapporto?
The report soon became known all over the country. Il rapporto fu presto noto in tutto il paese.
After listening to each text, write a short report. Dopo aver ascoltato ogni testo scrivi una breve relazione.
I prefer to look for a solution to problems, not only to report them. Preferisco cercare una soluzione ai problemi, non solo denunciarli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!