Примеры употребления "past and present" в английском

<>
We can record the past and present. Possiamo registrare il passato e il presente.
Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion. La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa.
Pleasure is always in the past or in the future, never in the present. Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente.
I looked at my watch and noted that it was past five. Ho guardato il mio orologio e ho notato che erano le cinque passate.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
It's twenty past six. Sono le sei e venti.
I am by no means satisfied with my present income. Non sono affatto soddisfatto dei miei introiti attuali.
You are difficult and incorrigible. Sei difficile e incorreggibile.
It gets dark about half past five these days. Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni.
My present is better! Il mio regalo è meglio!
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
Had I started to socialize with people in the past, maybe I would be a different person now, but, because of the shy temper I had at that time, now I really have few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
She thanked me for the present. Mi ha ringraziato per il regalo.
Also Piotr and Lech are good friends. Anche Piotr e Lech sono buoni amici.
I don't know anything about his past. Non conosco nulla del suo passato.
I'm glad you like my present. Sono felice che ti piaccia il mio regalo
He said he would come and he did come. Ha detto che sarebbe venuto e infatti è venuto.
What happened belongs to the past. Quello che è successo appartiene al passato.
We were all present at the meeting. Eravamo tutti presenti alla riunione.
Nagoya is between Tokyo and Osaka. Nagoya è tra Tokyo e Osaka.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!