Примеры употребления "paint into a corner" в английском

<>
I have a corner in my liver just for you, alcohol. Ho un angolo nel mio fegato solo per te, alcol.
The basement has been made over into a workshop. Il seminterrato è stato trasformato in officina.
He broke into a house. Fece irruzione in una casa.
This affair is rapidly turning into a scandal. La faccenda è rapidamente degenerata in uno scandalo.
Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy. Cristoforo Colombo una volta è andato in un McDonald's e ha ordinato un Happy Meal. Non lo ha reso felice, però gli è piaciuto il gioco.
If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
The negotiations stepped into a crucial phase. Le negoziazioni sono entrate in una fase cruciale.
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? Puoi convertire questo file perché sia compatibile con Windows 95 e rinviarmelo?
It is dangerous to jump into a moving train. È pericoloso saltare da un treno in movimento.
The children soon fell into a sleep. I bambini si addormentarono rapidamente.
Tom worked the clay into a vase. Tom lavorava la creta per fare un vaso.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. L'ottimista guarda in uno specchio e diventa più ottimista, il pessimista diventa più pessimista.
When you enter into a conversation, you should have something to say. Quando si entra in una conversazione si dovrebbe avere qualcosa da dire.
He sank into a chair. Sprofondò in una sedia.
It's the first time I get into a mosque. È la prima volta che entro in una moschea.
This particle turns a noun into a verb. Questa particella trasforma un sostantivo in un verbo.
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. La strega maledetta ha eseguito una magia malvagia sull'uomo e lo ha trasformato in un insetto.
Last century they would have just thrown someone like Tom into a lunatic asylum. Il secolo scorso, uno come Tom l'avrebbero messo in manicomio.
The little girl grew into a beautiful woman. La bambina è diventata una bella donna.
She poured the milk into a bowl. Ha versato il latte in una ciotola.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!