Примеры употребления "other press" в английском

<>
That couple was made for each other. Quella coppia era fatta una per l'altro.
In case of fire, press this button. In caso di incendio, premere questo pulsante.
We have known each other since childhood. Ci conosciamo dall'infanzia.
In a democracy, it's important for the press to be independent. In una democrazia è importante che la stampa sia indipendente.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. Il tuo vestito mi piace così tanto che vorrei ci fosse un bottone "mi piace" per cliccarci sopra.
I met him the other day. L'ho incontrato l'altro giorno.
To take a photo, all you need to do is to press this button. Per scattare una foto, è sufficiente premere su questo pulsante.
It hurts when the other kids ignore you. Fa male quando gli altri bambini ti ignorano.
I'm glad your book was received kindly by the press. Mi fa piacere che il tuo libro sia stato ricevuto bene dalla stampa.
Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal. Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è solo crudele; è anche illegale.
Press release Communicato stampa
We've known each other for years. Ci conoscevamo da anni.
Press any key! Faccia pressione su qualsiasi chiave!
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity. Le donne, nel nostro paese, sono differenti dalle donne degli altri paesi. Molte pensano che sia accettabile, per delle donne, avere bambini e dedicarsi a loro interamente; inoltre, verso i loro mariti, semplicemente sostenerli nei loro doveri e proteggere la loro purezza.
If this part is affirmative, why is this other part a question? Se questa parte è affermativa, perché quest'altra parte è una domanda?
Cows are more useful than any other animal in this country. Le mucche sono più utili di qualsiasi altro animale in questo paese.
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical. La lezione consiste in due parti, una teorica, l'altra pratica.
Who's the person sitting at the other end of the table? Chi è la persona seduta all'altro lato della tavola?
He is bigger than all the other boys. È più grande di tutti gli altri ragazzi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!