Примеры употребления "one way or another" в английском

<>
They say that eating more slowly is one way to eat less. Si dice che mangiare più lentamente sia un modo per mangiare meno.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
How did you come to know one another? Come vi siete conosciuti?
They smiled at one another. Si sorrisero a vicenda.
They give presents to one another. Si fanno regali a vicenda.
They died one after another. Sono morti uno dopo l'altro.
Cars arrived there one after another. Le macchine sono arrivate la una dopo l'altra.
The buses left one after another. Gli autobus se ne sono andati uno dopo l'altro.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.
One vice leads to another. Un vizio tira l'altro.
One good turn for another Un buon giro per l'altro
And so one thing leads to another. E così una cosa tira l'altra.
She has waded into one controversy after another. Si è impelagata in una polemica dopo l'altra.
Knowing is one thing, teaching quite another. Sapere è una cosa, insegnare un'altra.
If one day I'd win a million euros, I'd probably move to another country bringing my mother with me. Se un giorno dovessi vincere un milione di euro, probabilmente mi trasferirei in un altro stato portando con me mia madre.
Can it be phrased in another way? Può essere formulato in un altro modo?
There is another way. C'è un altro modo.
Is there another way to get there C'e ' un altro modo per arrivarci?
That way I kill two birds with one stone. Così prendo due piccioni con una fava.
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. In realtà un mezzo occhio è molto utile perché con un mezzo occhio un animale può vedere la metà di un altro animale che vuole divorarlo e spostarsi dal suo cammino, e divorerà lui stesso l'animale che non ha che un terzo di occhio o il 49% di un occhio perché esso non si sarà spostato dal suo cammino abbastanza velocemente, e l'animale che è stato divorato non avrà dei cuccioli perché è morto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!