Примеры употребления "one after another" в английском

<>
They died one after another. Sono morti uno dopo l'altro.
The buses left one after another. Gli autobus se ne sono andati uno dopo l'altro.
Cars arrived there one after another. Le macchine sono arrivate la una dopo l'altra.
She sat on the empty beach watching the waves roll in one after the other. Si sedette sulla spiaggia deserta osservando le onde infrangersi una dopo l'altra.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini.
She has waded into one controversy after another. Si è impelagata in una polemica dopo l'altra.
Life is one awakening after the other. La vita è un risveglio dopo l'altro.
He is the one who comes after me. È quello che viene dopo di me.
Roger Miller's father died when he was only one year old and his mother became sick soon after, so he was sent to live with his uncle in Erick, Oklahoma. Il padre di Roger Miller è morto quando aveva solo un anno e sua madre si è ammalata appena dopo, quindi è stato mandato a vivere con suo zio a Erick, Oklahoma.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
How did you come to know one another? Come vi siete conosciuti?
They smiled at one another. Si sorrisero a vicenda.
They give presents to one another. Si fanno regali a vicenda.
One vice leads to another. Un vizio tira l'altro.
One good turn for another Un buon giro per l'altro
And so one thing leads to another. E così una cosa tira l'altra.
Knowing is one thing, teaching quite another. Sapere è una cosa, insegnare un'altra.
If one day I'd win a million euros, I'd probably move to another country bringing my mother with me. Se un giorno dovessi vincere un milione di euro, probabilmente mi trasferirei in un altro stato portando con me mia madre.
After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes. Dopo aver letto tutte le sue storie, Cristoforo Colombo è diventato uno dei miei eroi preferiti.
The next morning, after having eaten, I thought about what had happened last night while sitting at my desk. La mattina seguente, dopo aver mangiato, ho pensato a quello che era successo la notte scorsa mentre era seduto alla mia scrivania.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!