Примеры употребления "on whole of" в английском

<>
It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. Non sarebbe esagerato affermare che sant'Agostino ebbe un'influenza non solo sulla religione cristiana, ma anche sull'insieme del pensiero occidentale.
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." Qual è la differenza tra l'erotismo e la perversione?" "L'erotismo è usare una piuma, la perversione è usare una gallina intera."
You can see the whole city from here. Puoi vedere tutta la città da qua.
The whole mountain turns red in autumn. L'intera montagna diventa rossa in autunno.
This is the most beautiful beach in the whole world. Questa è la spiaggia più bella del mondo intero.
I spent the whole afternoon chatting with friends. Ho passato tutto il pomeriggio a chiacchierare con gli amici.
The river invaded the whole region. Il fiume ha invaso tutta la regione.
The general strike paralyzed the whole country. Lo sciopero generale ha paralizzato l'intero paese.
The whole nation wants peace. L'intera nazione vuole la pace.
We have less than five minutes to evacuate the whole building. Abbiamo meno di cinque minuti per evacuare l'intero edificio.
He bought the whole nine yards. Ha comprato tutto.
I spent a whole day in cleaning up my room. Ho passato tutto il giorno pulendo la mia stanza.
I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. Ho conosciuto un anziano che dice di non aver mai mangiato in un ristorante in tutta la sua vita.
You can see the whole park from the restaurant. Dal ristorante si vede l'intero parco.
I have eaten a whole cow. Ho mangiato una mucca intera.
Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba. Appena sarò in pensione dedicherò tutto il mio tempo a Tatoeba.
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. Chi non ama donne, canzoni e vino, per tutta la vita resta un cretino.
I saw the whole accident with my own eyes. Ho visto l'intero incidente con i miei stessi occhi.
The whole neighborhood was surprised at the news. Tutto il quartiere è rimasto sorpreso da questa notizia.
The stars shone the whole time. Le stelle hanno brillato per tutto il tempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!