Примеры употребления "national league for democracy" в английском

<>
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. Ogni individuo ha diritto ad un’effettiva possibilità di ricorso a competenti tribunali contro atti che violino i diritti fondamentali a lui riconosciuti dalla costituzione o dalla legge.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
In a democracy, it's important for the press to be independent. In una democrazia è importante che la stampa sia indipendente.
In a democracy, it is important for journalism to be independent. In una democrazia è importante che il giornalismo sia indipendente.
Spain has been a democracy since 1975. La Spagna è una democrazia dal 1975.
She cooked a special dinner for him. Gli preparò una cena speciale.
My son practices with his Little League baseball team every weekend. Mio figlio pratica con la sua squadra Little League del baseball tutti i week-end.
It's a matter of national pride. È una questione di orgoglio nazionale.
Democracy exists where there is nobody so rich to buy another and nobody so poor to be supplied. La democrazia esiste laddove non c'è nessuno così ricco da comprare un altro e nessuno così povero da vendersi.
I can seldom find time for reading. Riesco a trovare raramente del tempo per leggere.
They regarded him as a national hero. Lo consideravano come un eroe nazionale.
The foundation of free nations is democracy. La base delle nazioni libere è la democrazia.
That couple was made for each other. Quella coppia era fatta una per l'altro.
Hunting is banned in national parks. La caccia è bandita nei parchi nazionali.
Democracy encourages freedom. La democrazia incoraggia la libertà.
A penny for your thoughts. Un penny per i tuoi pensieri.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
We believe in democracy. Crediamo nella democrazia.
I will be leaving for Australia next month. Partirò per l'Australia il mese prossimo.
He became a national hero. È diventato un eroe nazionale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!