Примеры употребления "national gallery of art" в английском

<>
Who buys this type of art? Chi compra questo genere di opere d'arte?
His garden is a work of art. Il suo giardino è un'opera d'arte.
Her garden is a work of art. Il suo giardino è un'opera d'arte.
I work in the field of art. Lavoro nel campo dell'arte.
That painting by Rembrandt is a work of art. Quel dipinto di Rembrandt è un capolavoro.
He contributed a lot of money for the sake of art. Ha contribuito con molti soldi per il bene dell'arte.
Where's the nearest art gallery? Dov'è la galleria d'arte più vicina?
True art is theft. La vera arte è il furto.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
It's not porn, it's art. Non è porno, è arte.
It's a matter of national pride. È una questione di orgoglio nazionale.
Art is long, life is short. L'arte è lunga, la vita è corta.
They regarded him as a national hero. Lo consideravano come un eroe nazionale.
I'm studying art history. Sto studiando storia dell'arte.
Hunting is banned in national parks. La caccia è bandita nei parchi nazionali.
It's not pornography, it's art. Non è pornografia, è arte.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
He brought the art of painting to perfection. Lui ha portato l'arte della pittura alla perfezione.
He became a national hero. È diventato un eroe nazionale.
Art breaks the monotony of our life. L'arte spezza la monotonia della nostra vita.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!