Примеры употребления "moral sense" в английском

<>
Recycling paper is a moral duty. Riciclare la carta è un dovere morale.
What she means is reasonable in a certain sense. Quello che intende è ragionevole in un certo senso.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.
Do you actually have any practical merit or have you merely been trying to give them a sense of the true spirit of polite society? Ma tu hai qualche merito pratico o ti sei limitato ad inculcare loro il vero spirito di educazione civica?
We have a moral responsibility to act. Abbiamo una responsabilità morale ad agire.
Roger, what you say makes sense and I agree with you. Roger, quello che dici ha un senso e sono d'accordo con te.
He considers himself a guardian of moral standards. Si considera guardiano delle norme morali.
This story does not make sense! Questa storia non ha senso!
Capitalism tends to erode the moral foundations on which it was built. Il capitalismo tende a erodere le fondamenta morali su cui è stato costruito.
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word. Il nostro insegnante è gentiluomo nel senso vero della parola.
It is a moral question. È una questione morale.
She has no sense of beauty. Non ha senso estetico.
She had enough sense to understand what he really meant. Era abbastanza perspicace da capire quello che lui realmente intendeva.
He has an acute sense of observation. Ha un acuto senso d'osservazione.
In a sense, you are right. In un certo senso hai ragione.
He has a great sense of humour. Ha un grande senso dell'umorismo.
I have a good sense of smell. Ho un buon olfatto.
He has no sense of right and wrong. Non ha il senso del giusto e dello sbagliato.
Reinforce your inner sense of connectedness. Rafforza la tua percezione dei legami.
This message doesn't make sense. Questo messaggio non ha senso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!