Примеры употребления "metro media group" в английском

<>
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. Vorrei enfatizzare i valori confuciani che esistono all'interno di questo gruppo.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
It took me ten minutes to walk to the metro station. Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metropolitana.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'antropologa americana Margaret Mead una volta disse che non si dovrebbe mai sottovalutare ciò che un piccolo gruppo di persone motivate riesce a ottenere.
The media doesn't distribute the news. I media non diffondono queste notizie.
Where is the nearest metro station? Dov'è la stazione della metropolitana più vicina?
We are the backing group. Noi siamo la band di spalla.
The media doesn't report this news. I media non diffondono queste notizie.
She has something to do with the group. Lei ha qualcosa a che fare con il gruppo.
In today's society, the media encourage young people to strive for success. Nella società di oggi i media incoraggiano i giovani ad ambire al successo.
The penguin was expelled from the group. Il pinguino fu espulso dal gruppo.
The media doesn't distribute this news. I media non diffondono queste notizie.
He's the group leader. Lui è il capogruppo.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.
We didn't see any girls in the group. Non abbiamo visto alcuna ragazza nel gruppo.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. La famiglia è il nucleo naturale e fondamentale della società e ha diritto ad essere protetta dalla società e dallo Stato.
A group of children were playing in the park. Un gruppo di bambini stava giocando nel parco.
They are the backing group. Loro sono la band di spalla.
Which terrorist group did this? Quale gruppo terroristico ha fatto questo?
Which group do you want to join? A quale gruppo ti vuoi unire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!