Примеры употребления "make every effort" в английском

<>
I will make every effort to pass the entrance examination. Farò di tutto per superare il test di ingresso.
We will make every effort to Faremo tutto il possibile per
We should make every effort to maintain world peace. Dovremmo fare ogni sforzo per mantenere la pace nel mondo.
Every effort deserves reward. Ogni sforzo merita una ricompensa.
I make lunch every day. Preparo il pranzo tutti i giorni.
Every day they killed a llama to make the Sun God happy. Ogni giorno uccidevano un lama per rendere felice il dio Sole.
Amy made an effort to stand up. Amy fece uno sforzo per alzarsi.
This laboratory is where we study every day. Questo laboratorio è dove studiamo ogni giorno.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
Success depends mostly on effort. Il successo dipende principalmente dallo sforzo.
My family goes to Italy every year. La mia famiglia va in Italia tutti gli anni.
Don't make me wait! Non farmi aspettare!
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
Take the medicine every hour. Prendi la medicina ogni ora.
Please make your reservation one week in advance. Per favore prenotate con una settimana d'anticipo.
We should consider a combined effort. Dovremmo prendere in considerazione la possibilità di unire le forze.
There is only one bus every two hours. C'è sono un autobus ogni due ore.
If you hurry, you can make it. Se ti sbrighi, ce la puoi fare.
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions. Il segretario generale sta facendo un ultimo disperato tentativo per negoziare un trattato di pace tra le due fazioni in guerra.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!