Примеры употребления "local government" в английском

<>
The government of the Inca Empire controlled everything. Il governo dell'Impero Inca controllava tutto.
He writes articles for the local newspaper. Scrive articoli per il giornale locale.
The government prohibits us from carrying guns without a license. Il governo ci proibisce di avere pistole senza una licenza.
She's the local slut. Lei è la puttana del posto.
The Japanese government made an important decision. Il governo giapponese ha preso una decisione importante.
Local shops do good business with tourists. I negozi locali fanno buoni affari con i turisti.
I heartily accept the motto, "That government is best which governs least". Accetto di cuore la massima: "Il governo migliore è quello che governa di meno".
I'll give you a local anaesthetic. Ti farò un'anestesia locale.
The government is considering tax cuts. Il governo sta prendendo in considerazione dei tagli alle tasse.
This pottery is made by a local artist. Questa ceramica è stata fatta da un'artista locale.
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. Il governo agì coraggiosamente nell'occuparsi della rivolta dei fuorilegge.
Does globalisation mean the disappearance of local sluts? Globalizzazione vuol dire la scomparsa delle zoccole locali?
The policy of the government was criticized by the opposition party. La polizia governativa fu criticata dal partito di opposizione.
She works as a nurse in the local hospital. Lavora come infermiera nell'ospedale locale.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti.
The mayor of Naples has apologised to a US tourist who was beaten up by local residents shortly after he was mugged. Il sindaco di Napoli si è scusato con un turista americano picchiato da residenti locali appena dopo essere stato rapinato.
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. Il governo rivoluzionario, intento a costruire un esercito di massa e a combattere una battaglia difensiva, istituì la repubblica e giustiziò Luigi XVI.
The recent news about the Fukushima I nuclear power plant will likely strengthen the cause of the advocates who want to let our local nuclear power plant's license expire. Le notizie recenti sulla centrale nucleare Fukushima daiichi faranno probabilmente rafforzare le motivazioni di chi vuole far scadere il permesso alla nostra centrale nucleare locale.
The government is still groping for a solution to the problem. Il governo è ancora alla ricerca di una soluzione del problema.
They sent agents to agitate the local people. Hanno inviato agenti per provocare agitazioni tra la gente del posto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!