Примеры употребления "living thing" в английском

<>
No living thing could live without air. Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza aria.
Tom has been living in Boston for almost ten years. Tom ha vissuto a Boston per quasi dieci anni.
Only Tom would have the guts to do that kind of thing. Solo Tom avrebbe il fegato di fare una cosa del genere.
Our governments have become space aliens living among a human population. I nostri governi sono diventati come androidi in mezzo a degli uomini.
I couldn't understand a thing from what he said. Non sono riuscito a capire una parola di quel che ha detto.
I'm incredibly sick of living. Sono terribilmente stanco di vivere.
What's your favorite thing to do? Qual è la tua cosa preferita da fare?
Living on a small income is hard. Vivere con un piccolo stipendio è difficile.
Tell me you weren't thinking the same thing. Dimmi che non stavi pensando la stessa cosa.
Living a busy life, he usually doesn't see his family. Avendo una vita piena d'impegni, vede di rado la sua famiglia.
I am glad I did not buy such a thing. Sono contento di non aver comprato una cosa del genere.
We are living in the age of nuclear power. Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
It's very rude of you to say a thing like that. È molto maleducato da parte tua dire una cosa del genere.
Tom's been living in Boston since he was six. Tom vive a Boston da quando aveva sei anni.
What's that thing you have in your hand? Cos'è quella cosa che hai in mano?
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.
It's natural that Yoko should say a thing like that. È naturale che Yoko dica una cosa come quella.
Tom is no longer living in Boston. Tom non vive più a Boston.
You ought not to have said a thing like that to him. Non avresti dovuto dirgli una cosa del genere.
I love living with you. Amo vivere con te.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!