Примеры употребления "libya national oil corporation" в английском

<>
The multinational corporation lowered the price of several products. L'azienda multinazionale ha diminuito il prezzo di molti prodotti.
There are two types of people: those who know how to write "Libya", and those who don't know that. Ci sono due tipi di persone: quelli che sanno come scrivere "Libia" e quelli che non lo sanno.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
We learned that oil floats on water. Abbiamo imparato che l'olio galleggia sull'acqua.
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. Il suo nome ci è stato dato dal Sig. Hayashi della Keyo Steel Corporation.
It's a matter of national pride. È una questione di orgoglio nazionale.
Saudi Arabia is very rich in oil. L'Arabia Saudita è molto ricca di petrolio.
They regarded him as a national hero. Lo consideravano come un eroe nazionale.
There is oil in hair in its natural state. C'è dell'olio nei capelli al loro stato naturale.
Hunting is banned in national parks. La caccia è bandita nei parchi nazionali.
The crude oil price is falling further. Il prezzo del petrolio greggio sta cadendo continuamente.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.
Arabia abounds in oil. L'Arabia abbonda di petrolio.
He became a national hero. È diventato un eroe nazionale.
Oil does not mix with water. L'olio non si mescola con l'acqua.
It's the national week of the book. È la settimana nazionale del libro.
Many people prefer to cook with butter instead of oil. Molti preferiscono cucinare con il burro invece che con l'olio.
Estonia has it own national anthem. L'Estonia ha il suo inno nazionale.
The discovery of oil was a lucky accident. La scoperta del petrolio è stato un incidente fortunato.
The panda is China’s national treasure. Il panda è un tesoro nazionale della Cina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!