Примеры употребления "lay aside" в английском

<>
Joking aside, how are things going? Scherzi a parte, come vanno le cose?
You should lay by something against a rainy day. Dovresti portarti qualcosa per proteggerti in una giornata di pioggia.
Tom laid the book aside and looked up. Tom posò il libro da una parte e alzò lo sguardo.
In May, all birds lay an egg. In maggio tutti gli uccelli depongono un uovo.
Joking aside, what are you trying to say? Scherzi a parte, cosa stai cercando di dire?
Before David arrived, Samantha started to lay the table. Prima che David arrivasse Samantha cominciò ad apparecchiare.
Put aside all those which are useless. Metti da parte tutte le cose che sono inutili.
He lay injured on the ground. È sdraiato ferito per terra.
Birds lay eggs. Gli uccelli depongono uova.
Now she lay weak in bed. Adesso è stesa debole sul letto.
Those hens lay eggs almost every day. Quelle galline depongono uova quasi ogni giorno.
Don't lay the blame on me Non posi la colpa su me
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!