Примеры употребления "keep" в английском с переводом "continuare"

<>
I keep on not understanding. Io continuo a non capire.
She would keep interrupting me. Continuerebbe a interrompermi.
She was too tired to keep on working. Era troppo stanca per continuare a lavorare.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. Come gli scenziati continuano a ripetere, non c'è necessariamente qualcosa di buono o di cattivo in ogni scoperta scientifica.
It kept snowing all day. Ha continuato a nevicare per tutto il giorno.
Tom kept talking all night. Tom continuò a parlare tutta la notte.
He kept on telling lies. Continuò a dire bugie.
He keeps making the same mistake. Continua a fare lo stesso errore.
She kept crying all night long. Ha continuato a piangere per tutta la notte.
It kept raining all day long. Continuò a piovere tutto il giorno.
She was tired, but she kept working. Era stanca ma continuò a lavorare.
He kept waiting for hours and hours. Ha continuato ad aspettare per ore e ore.
Tom kept Mary waiting for an hour. Tom ha continuato ad aspettare Mary per un'ora.
She kept working even though she was tired. Continuò a lavorare pur essendo stanca.
Though she was tired, she kept on working. Sebbene fosse stanca, ha continuato a lavorare.
I kept telling myself that it would all be over soon. Ho continuato a ripetermi che tutto sarebbe finito presto.
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death. Ma, conoscendo esattamente la tristezza e l'amore e la morte, e che sono delle vane immagini quando le si contempla dallo spazio calmo nel quale bisogna rinchiudersi, continuò a piangere, e a desiderare l'amore, e a temere la morte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!