Примеры употребления "is necessary" в английском

<>
It is necessary that we should prepare for the worst. Dobbiamo prepararci al peggio.
Salt is necessary for a cook. Il sale viene necessaria per un cuoco.
It is necessary that you go there at once. E' necessario che tu ci vada immediatamente.
It is necessary for you to stop smoking. È necessario per te smettere di fumare.
Try not to spend more money than is necessary. Prova a non spendere più soldi del necessario.
My attendance is necessary. La mia presenza è necessaria.
A child should not get more spending money than is necessary. Un bambino non dovrebbe spendere più soldi del necessario.
Salt is necessary for cooking. Il sale è necessario per cucinare.
Do not hand over more money than is necessary to a child. Non dare ad un bambino più soldi del necessario.
It is necessary that everybody observe these rules. È necessario che tutti rispettino queste regole.
An early reservation is necessary Una prima prenotazione è necessaria
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.
Food is always necessary for life. Il cibo è sempre necessario per la vita.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.
It is not necessary for us to attend the meeting. Non siamo tenuti a partecipare alla riunione.
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life. Fortuna e duro lavoro sono necessari se vuoi avere successo nella vita.
It's not necessary to speak like a native speaker in order to communicate. Non è necessario parlare come un parlante nativo per poter comunicare.
I found it necessary to get a loan. Ho trovato necessario ottenere un prestito.
It wasn't necessary for him to bring an umbrella. Non era necessario per lui portare un ombrello.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!