Примеры употребления "in public" в английском

<>
Tom dislikes speaking in public. A Tom non piace parlare in pubblico.
He insulted me in public. Mi insultò pubblicamente.
I dislike speaking in public. Non mi piace parlare in pubblico.
Don't swear in public. Non imprecare in pubblico.
Have you ever sung in public? Hai mai cantato in pubblico?
Speaking in public makes me nervous. Parlare in pubblico mi rende nervoso.
Do not wash your dirty linen in public Non lavi la Sua tela di lino sporca in pubblico
I don't like to speak in public. Non mi piace parlare in pubblico.
You'll soon get used to speaking in public. Ti abituerai presto a parlare in pubblico.
We all felt embarrassed to sing a song in public. Ci siamo tutti sentiti imbarazzati a cantare una canzone in pubblico.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.
It will be difficult for him to speak in public. Sarà difficile per lui parlare in pubblico.
Speaking in public is my Achilles heel; I'm simply too shy. Parlare in pubblico è il mio tallone d'Achille; sono semplicemente troppo timido.
American parents are willing to say good things about their children in public. I genitori americani sono disposti a dire cose buone sui loro figli in pubblico.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport. Molti argentini preferiscono usare l'auto e non i mezzi pubblici.
This garden is open to the public. Questo giardino è aperto al pubblico.
The swimming pool is open to the public. Questa piscina è aperta regolarmente al pubblico.
Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person. I milionari sono facilitati nel venire eletti a cariche pubbliche rispetto alla media.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!