Примеры употребления "hundred" в английском с переводом "centinaio"

<>
She has hundreds of books. Ha centinaia di libri.
Tom has written hundreds of songs. Toma ha scritto centinaia di canzoni.
There were hundreds of people there. C'erano centinaia di persone lì.
The ship carried hundreds of immigrants to America. La nave portò centinaia di emigranti negli USA.
Muscles are made of hundreds of thin fibers. I muscoli sono fatti di centinaia di fibre sottili.
Hundreds of thousands of people were out of work. Centinaia di migliaia di persone erano senza impiego.
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. Grazie a ciò, Koko può capire centinaia di parole.
I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, ma ho altre cose da fare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!