Примеры употребления "holds" в английском

<>
Переводы: все19 tenere12 contenere3 другие переводы4
This hall holds two thousand people. Questa sala contiene duemila persone.
Tom held a seat for me. Tom mi ha tenuto un posto.
I couldn't hold back my anger. Non riuscivo a contenere la rabbia.
The market is held every Monday. Il mercato è tenuto ogni lunedì.
This hall will hold two thousand people. Questa sala conterrà duemila persone.
The police held him in custody. La polizia lo tenne in custodia.
He held the trophy up high. Ha tenuto in alto il trofeo.
Why are you holding my hands? Perché mi stai tenendo le mani?
The meeting will be held next month. La riunione si terrà il mese prossimo.
Will you hold this seat for me? Mi terrebbe il posto?
The fat woman was holding a monkey. La donna obesa teneva una scimmia in braccio.
The bank director was held in high regard. Il direttore di banca era tenuto in grande riguardo.
The exposition will be held for six months. L'esposizione sarà tenuta per sei mesi.
He was holding a pen in his hand. Teneva in mano una penna.
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms. Nessun individuo potrà essere tenuto in schiavitù o in servitù; la schiavitù e la tratta degli schiavi saranno proibite sotto qualsiasi forma.
The new rule holds good in this case. La nuova regola funziona bene in questo caso.
This ticket holds good only for two days after purchase. Questo biglietto è valido solo per due giorni dopo l'acquisto.
In Italy, each village holds a festival once a year. In Italia, ogni villaggio organizza un festival una volta all'anno.
What I told you about him also holds good for his brother. Ciò che ti ho detto su di lui vale anche per suo fratello.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!