Примеры употребления "happening" в английском с переводом "accadere"

<>
She was getting used to queer things happening. Si stava abituando al fatto che accadessero cose strane.
I think it could happen. Credo che possa accadere.
I think it might happen. Credo che possa accadere.
It happened one year ago. Accadde un anno fa.
Tom explained everything that had happened. Tom spiegò ciò che era accaduto.
The accident happened two years ago. L'incidente accadde due anni fa.
In this book, lots of concidences happen. In questo libro accadono molte coincidenze.
I didn't want this to happen. Non volevo che questo accadesse.
I will stand by you whatever happens. Qualunque cosa accada, sarò con te.
No one knows what will happen in the future. Nessuno sa cosa accadrà nel futuro.
Whatever happens, I won't tell anybody about it. Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
Whatever happens, I'll not tell anybody about it. Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
Whatever happens, I ain't telling nobody about it. Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.
What will happen in the future no one can tell. Nessuno può dire cosa accadrà in futuro.
Everyone is hoping nothing bad will ever happen in Japan. Tutti sperano che non accada mai niente di brutto in Giappone.
I thought about how much had happened in the last two hours. Pensavo a quanto era accaduto nelle ultime due ore.
It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan. È un anime su un normale studente giapponese che sposò la sua professoressa aliena. Cose come queste accadono in Giappone.
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!