Примеры употребления "groups" в английском

<>
Переводы: все18 gruppo18
They were separated into two groups. Furono divisi in due gruppi.
They formed themselves in groups of five. Si sono divisi in gruppi di cinque.
The class was divided into four groups. La classe è stata divisa in quattro gruppi.
He tried to unify the various groups. Ha provato ad unificare i diversi gruppi.
I don't like to travel with large groups. Non mi piace viaggiare con gruppi numerosi.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.
Which terrorist group did this? Quale gruppo terroristico ha fatto questo?
You are the backing group. Siete il gruppo di spalla.
The penguin was expelled from the group. Il pinguino fu espulso dal gruppo.
Which group do you want to join? A quale gruppo ti vuoi unire?
She has something to do with the group. Lei ha qualcosa a che fare con il gruppo.
The group consists of 50 students in all. Il gruppo consiste di 50 studenti in tutto.
We didn't see any girls in the group. Non abbiamo visto alcuna ragazza nel gruppo.
A group of children were playing in the park. Un gruppo di bambini stava giocando nel parco.
The police is always watching the movements of the group. La polizia osserva sempre i movimenti del gruppo.
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. Vorrei enfatizzare i valori confuciani che esistono all'interno di questo gruppo.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'antropologa americana Margaret Mead una volta disse che non si dovrebbe mai sottovalutare ciò che un piccolo gruppo di persone motivate riesce a ottenere.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!