Примеры употребления "get better" в английском

<>
The wounded are getting better. I feriti stanno migliorando.
He is getting better bit by bit. Sta migliorando un po' alla volta.
He is getting better day by day. Sta migliorando giorno dopo giorno.
The patient got better little by little. Il paziente migliorò poco alla volta.
I'm sorry, I've got better things to do Mi dispiace, ho migliori cose fare
She'll get the better of you if you aren't careful. Se non stai attento, avrà la meglio su di te.
You'd better hurry up if you want to get home before dark. Faresti meglio a sbrigarti se vuoi tornare a casa prima che faccia buio.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
Tom wishes that he could be a better French speaker. Tom vorrebbe parlare meglio il francese.
What sort of information do you get on the Internet? Che tipo di informazioni ottieni su Internet?
You had better hurry. The train leaves at three. Farai meglio a sbrigarti, il treno parte alle tre.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"
Better a fowl in hand than two flying. Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
What you see is what you get. Quello che vedi è quello che ottieni.
If you go anywhere, you had better tell your mother first. Se vai da qualche parte, è meglio che lo dici prima a tua madre.
Excuse me, can you tell me how to get to Central Park? Scusi, mi sa dire come arrivare a Central Park?
My present is better! Il mio regalo è meglio!
Get down a peg or two! Abbassa la cresta!
You'd better not do it. È meglio che tu non lo faccia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!