Примеры употребления "ended up" в английском

<>
He ended up in jail. È finito in prigione.
We've ended up a spanner short of a toolbox. Siamo finiti per sembrare imbranati.
Tom has no idea how Mary ended up in Boston. Tom non ha idea di come Mary sia finita a Boston.
Abandoned dogs usually end up in dog pounds. I cani abbandonati di solito finiscono nei canili.
I never imagined we'd end up like this. Non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise. La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso.
Who ended up paying the bill? Ma poi chi ha pagato il conto?
The match ended with no goal. La partita è terminata senza goal.
The game ended at nine o'clock. La partita è finita alle nove.
She drew a broken line to show where the property ended. Ha disegnato una linea tratteggiata per mostrare dove finiva la proprietà.
The enemy attack ended at dawn. L'attacco nemico è finito all'alba.
This play has ended. Quest'opera è finita.
The bride and groom kissed when the ceremony ended. La sposa e lo sposo si sono baciati quando la cerimonia si è conclusa.
The attempt ended in failure. Il tentativo si è concluso con un fallimento.
He ended his life by jumping off a bridge. Mise fine alla sua vita gettandosi da un ponte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!