Примеры употребления "end up" в английском

<>
Abandoned dogs usually end up in dog pounds. I cani abbandonati di solito finiscono nei canili.
I never imagined we'd end up like this. Non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
He ended up in jail. È finito in prigione.
We've ended up a spanner short of a toolbox. Siamo finiti per sembrare imbranati.
Tom has no idea how Mary ended up in Boston. Tom non ha idea di come Mary sia finita a Boston.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise. La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso.
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. Se continui a bere così tanto potresti ritrovarti facilmente a diventare un alcolizzato.
Tell us the story from beginning to end. Dicci la storia dall'inizio alla fine.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Almeno in inglese, il nome di tutti i continenti finisce con la stessa lettera con cui comincia.
Most dinner parties end about eleven o'clock. La maggioranza dei pranzi finiscono verso le undici.
Who's the person sitting at the other end of the table? Chi è la persona seduta all'altro lato della tavola?
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.
Relationships built on money will end when the money runs out. I rapporti fondati sul denaro terminano quando il denaro non c'è più.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. Sfortunatamente, le riserve di cibo finirono prima della fine dell'inverno.
At the end, the conscientious girl gave up with her English homework, and started to revise her list of Ainu words. Alla fine, la coscienziosa ragazza lasciò perdere i suoi compiti di inglese, e cominciò a ripassare la sua lista di parole in Ainu.
The end justifies the means. Il fine giustifica i mezzi.
When two countries end a war, they sign a peace treaty. Quando due paesi concludono una guerra, firmano un trattato di pace.
I've decided to quit my job at the end of this month. Ho deciso di lasciare il lavoro alla fine di questo mese.
In the end we decided to ask our teacher for advice. Alla fine decidemmo di chiedere consiglio al nostro insegnante.
The hero died at the end of the book. L'eroe è morto alla fine del libro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!