Примеры употребления "describe" в английском с переводом "descrivere"

<>
Переводы: все15 descrivere14 другие переводы1
Could you describe to the jury what happened? Riuscirebbe a descrivere alla giuria cos'è successo?
Can you describe the man who took your wallet? Puoi descrivere l'uomo che ha preso il tuo portafoglio?
Describe a tourist attraction you would like to visit. Descrivi un'attrazione turistica che vorresti visitare.
Linguistics is the discipline which aims to describe language. La linguistica è la disciplina che mira a descrivere il linguaggio.
The scene of the murder was too terrible to describe. La scena del delitto era troppo orrenda da descrivere.
I'd describe him as a middle-aged man in a yellow jacket, orange tie and a pink shirt. Lo descriverei come un uomo di mezza età con una giacca gialla, una cravatta arancione e una camicia rosa.
The term ‘milonguero style tango’ was coined in the early 1990s to describe the style of dancing tango that was prevalent in the milongas of downtown Buenos Aires in the 1950s. Il termine 'tango stile milonguero' fu coniato nei primi anni '90 per descrivere il modo di ballare il tango che era prevalente nelle milonghe del centro di Buenos Aires negli anni '50.
The interviewer describes the interviewees. L'intervistatore descrive gli intervistati.
He described the scene in detail. Ha descritto la scena nel dettaglio.
The pilot described the scene in detail. Il pilota ha descritto la scena in dettaglio.
All the events described in this story are imaginary. Tutti gli eventi descritti in questa storia sono immaginari.
I'm not insulting you, I'm describing you. Non ti sto insultando, ti sto descrivendo.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it. La pubblicità può essere descritta come la scienza di fermare l'intelligenza umana abbastanza a lungo per guadagnarci dei soldi.
A miracle is an event described by those to whom it was told by people who did not see it. Un miracolo è un evento descritto da coloro a cui è stato detto da persone che non l'hanno visto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!