Примеры употребления "contain crisis" в английском

<>
Does this food contain any meat? Questo cibo contiene carne?
Critics do not solve the crisis. Le critiche non risolvono le crisi.
Maybe you contain it. Forse lo argini.
People are saying that the crisis is over. La gente dice che la crisi è passata.
Acid acts on things which contain metal. L'acido agisce sulle cose che contengono metallo.
His company didn't survive the crisis. La sua impresa non è sopravvissuta alla crisi.
Tangerines contain a lot of vitamin C. I tangerini contengono molta vitamina C.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. La crisi dei missili di Cuba ha portato il mondo sull'orlo della guerra nucleare.
What does it contain? Cosa contiene?
In times of crisis one should never idealise the past. In tempo di crisi non bisogna idealizzare il passato.
He could no longer contain his anger. Non poteva più contenere la propria rabbia.
Italy is having the worst economical crisis in its history. L'Italia è nella peggiore crisi economica della sua storia.
There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego". Non ci sono frasi in inglese su Tatoeba che contengono la parola "Lego".
This room is too small to contain 50 men. Questa stanza è troppo piccola per contenere cinquanta uomini.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!