Примеры употребления "considered" в английском

<>
Переводы: все22 considerare21 contare1
I've never considered it. Non l'ho mai considerato.
English is considered an international language. L'inglese è considerato una lingua internazionale.
We considered the report as false. Abbiamo considerato il rapporto falso.
English is often considered an international language. L'inglese è spesso considerato una lingua internazionale.
English is always considered an international language. L'inglese è sempre considerato una lingua internazionale.
Nowadays school is considered a representation of the world. Oggi la scuola è considerata come una rappresentazione del mondo.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. In alcune società le mogli sono ancora considerate la proprietà dei loro mariti.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. Le diverse forme di culto che esistevano nel mondo romano erano tutte considerate dal popolo egualmente vere, dai filosofi egualmente false, e dai pubblici poteri egualmente utili. Perciò la tolleranza provocava non solo indulgenza reciproca, ma anche concordia religiosa.
This is something to consider. Questo è qualcosa da considerare.
Tom did well considering his age. Tom si comportò bene tenendo conto della sua età.
I consider her an honest woman. La considero una donna onesta.
He looks young considering his age. Sembra giovane considerando la sua età.
Another thing to consider is the payment. Un'altra cosa da considerare è il pagamento.
We must consider every aspect of the problem. Dobbiamo considerare ogni aspetto del problema.
Another reason I want to consider is health. Un'altra ragione che voglio considerare è la salute.
We can consider the problem from several standpoints. Possiamo considerare il problema da parecchi punti di vista.
I am considering how to settle the matter. Sto considerando come sistemare la questione.
He considers himself a guardian of moral standards. Si considera guardiano delle norme morali.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
I do not consider her choice of music a happy one. Non considero la sua scelta di musica come una scelta felice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!