Примеры употребления "conduct strike" в английском

<>
Your conduct doesn't become a gentleman. La vostra condotta non s'addice a un gentiluomo.
The general strike paralyzed the whole country. Lo sciopero generale ha paralizzato l'intero paese.
I cannot support your conduct. Non posso sostenere il tuo comportamento.
You have to strike the iron while it's hot. Bisogna battere il ferro finché è caldo.
One must be responsible for one's conduct. Bisogna essere responsabili del proprio comportamento.
The mail is delayed because of the strike. La posta è in ritardo per via dello sciopero.
His conduct admits of no excuse. Il suo comportamento non ammette scuse.
Strike while the iron is hot. Bisogna battere il ferro finché è caldo.
Consequent conduct is specified. La condotta conseguente è specificata.
A strike disrupted the postal system. Uno sciopero ha sconvolto il sistema postale.
Metals conduct electricity. I metalli conducono l'elettricità.
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. I prigionieri politici sono in sciopero della fame per avere condizioni migliori.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!