Примеры употребления "christian democratic union" в английском

<>
Tom is a Christian. Tom è cristiano.
America is not the most democratic nation. L'America non è la nazione più democratica.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.
I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims. Io sono cristiano, però mio padre viene da una famiglia keniota che include generazioni di musulmani.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Kinshasa è la capitale della Repubblica Democratica del Congo.
The Union soldiers fought fiercely. I soldati dell'Unione hanno combattuto ferocemente.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.
Union gives strength. L'unione fa la forza.
They will organize a labor union. Organizzeranno un sindacato lavorativo.
The political leaders of Europe come together to try to save the euro, and with it the very project of European Union. I leader politici europei si riuniscono per cercare di salvare l'euro, e con esso lo stesso progetto di Unione europea.
Lithuania is a member of the European Union. La Lituania è un membro dell'Unione Europea.
Long live the Soviet Union! Lunga vita all'Unione Sovietica!
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!