Примеры употребления "catch hold" в английском

<>
My mother made me a coffee and then went out in time to catch the bus. La mamma mi prepara il caffè e poi esco di casa in tempo per prendere il bus.
I couldn't hold back my anger. Non riuscivo a contenere la rabbia.
Will he be able to catch the train? Sarà in grado di prendere il treno?
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
I often catch cold. Mi viene spesso il raffreddore.
Hold on, someone is knocking at my door. Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. Anche se ho corso per le scale, non sono riuscito a prendere il treno.
Can you hold it a moment for me? Puoi tenermelo un attimo?
Children catch colds easily. I bambini prendono facilmente il raffreddore.
Get a hold of yourself. Riprenditi.
I managed to catch the last train. Sono riuscito a prendere l'ultimo treno.
Will you hold this seat for me? Mi terrebbe il posto?
She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth. Mi lanciava acini d'uva e io provato a prenderli con la bocca.
Keep hold of him while your wife calls the police. Tienilo fermo mentre tua moglie chiama la polizia.
I walked quickly so that I might catch the first train. Camminavo in fretta così da prendere il primo treno.
Don't hold it upside down. Non tenerlo al contrario.
I got up early, so that I could catch the first train. Mi sono alzato presto in modo da poter prendere il primo treno.
This hall will hold two thousand people. Questa sala conterrà duemila persone.
I didn't catch what he said. Non ho capito cos'ha detto.
Please hold the line Per favore, tenga la linea
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!