Примеры употребления "carrying" в английском

<>
Переводы: все27 portare24 trasportare2 другие переводы1
She is carrying a backpack on her back. Sta portando uno zaino sulla schiena.
The men were carrying the boy to the hospital. Gli uomini stavano trasportando il ragazzo all'ospedale.
This bus is capable of carrying 45 persons. Questo bus può portare 45 persone.
He was carrying an umbrella under his arm. Portava un ombrello sotto il braccio.
The young woman was carrying an infant in her arms. La giovane donna stava portando un neonato in braccio.
He gave me all the money he was carrying with him. Mi diede tutto il denaro che portava con sé.
You carry things too far Porta cose troppo lontano
I carried iron, but didn't find anything heavier than debt. Ho trasportato oggetti di ferro, ma non ho trovato niente di più pesante di un debito.
I carried the message to him. Gli ho portato il messaggio.
He helped me carry the chair. Mi ha aiutato a portare la sedia.
He had to carry the bag. Ha dovuto portare la borsa.
He carried her luggage to the train. Portò il suo bagaglio sul treno.
She always carries a charm against evil. Lei porta sempre con sé un amuleto contro il male.
We carry on commerce with the States. Portiamo avanti il commercio con gli Stati Uniti.
Please carry your dishes to the kitchen. Per piacere porta i piatti in cucina.
Aya tends to carry things to extremes. Aya tende a portare le cose all'estremo.
She asked him to carry her bag. Gli ha chiesto di portare la sua borsa.
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria è una malattia portata dalle zanzare.
The ship carried hundreds of immigrants to America. La nave portò centinaia di emigranti negli USA.
The bridge was carried away by the flood. Il ponte fu portato via dall'alluvione.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!