Примеры употребления "carried" в английском с переводом "portare"

<>
I carried the message to him. Gli ho portato il messaggio.
He carried her luggage to the train. Portò il suo bagaglio sul treno.
The ship carried hundreds of immigrants to America. La nave portò centinaia di emigranti negli USA.
The bridge was carried away by the flood. Il ponte fu portato via dall'alluvione.
She had the box carried to the first floor. Fece portare la scatola al primo piano.
You carry things too far Porta cose troppo lontano
He helped me carry the chair. Mi ha aiutato a portare la sedia.
He had to carry the bag. Ha dovuto portare la borsa.
She always carries a charm against evil. Lei porta sempre con sé un amuleto contro il male.
We carry on commerce with the States. Portiamo avanti il commercio con gli Stati Uniti.
Please carry your dishes to the kitchen. Per piacere porta i piatti in cucina.
Aya tends to carry things to extremes. Aya tende a portare le cose all'estremo.
She asked him to carry her bag. Gli ha chiesto di portare la sua borsa.
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria è una malattia portata dalle zanzare.
Almost every tourist carries a camera with him. Quasi ogni turista porta con sè una macchina fotografica.
It's against the law to carry weapons. È contro la legge portare con sé armi.
She is carrying a backpack on her back. Sta portando uno zaino sulla schiena.
This bus is capable of carrying 45 persons. Questo bus può portare 45 persone.
He was carrying an umbrella under his arm. Portava un ombrello sotto il braccio.
We never thought of it as impossible to carry out. Non abbiamo mai pensato che fosse impossibile da portare avanti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!