Примеры употребления "behind" в английском

<>
Переводы: все30 dietro21 другие переводы9
The bus is behind time. L'autobus è in ritardo.
A few students were left behind. Alcuni studenti furono lasciati indietro.
He died leaving his beloved children behind. È morto lasciando i suoi amati bambini.
One of the girls was left behind. Una delle ragazze è stata lasciata indietro.
He can only criticize people behind their backs. Riesce solo a criticare le persone alle loro spalle.
She went to New York, leaving her family behind. Lei è venuta a New York lasciandosi la famiglia alle spalle.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. Il signor Kinoshita ha lasciato gli occhiali in ufficio ieri.
We must not speak ill of others behind their backs. Non si deve parlare male degli altri alle loro spalle.
My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind. Mia sorella va sempre talmente di fretta da dimenticarsi spesso delle cose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!