Примеры употребления "become pale" в английском

<>
When water cools, it can become snow or ice. Quando l'acqua si raffredda, può diventare neve o ghiaccio.
The very thought of snakes makes her turn pale. Il solo pensiero dei serpenti la fa impallidire.
In Japan, people become legally of age at twenty. In Giappone la gente diventa maggiorenne a vent'anni.
She always looks pale. Sembra sempre pallida.
Tom would like to become a simultaneous interpreter. A Tom piacerebbe diventare un interprete simultaneo.
You look as pale as a ghost. Sei bianco come un lenzuolo.
The reason why many language learners never become fluent is that they talk the walk more than they walk the talk. La ragione per cui molti studenti di lingue non diventano fluenti è che pensano in quantità maggiore rispetto all'agire.
You look very pale. Sembri molto pallido.
Our governments have become space aliens living among a human population. I nostri governi sono diventati come androidi in mezzo a degli uomini.
Are you sick? You look pale. Stai poco bene? Sei pallido.
His object in life was to become a musician. Il suo scopo nella vita era diventare un musicista.
He's a little pale. È un po' pallido.
The people wanted a chance to become rich. La gente voleva una possibilità di diventare ricca.
You look pale. What's the matter with you? Sembri pallido. Cos'hai?
Your conduct doesn't become a gentleman. La vostra condotta non s'addice a un gentiluomo.
You look pale. Sembri pallido.
With the release of Skype, studying languages has become easier. Con la comparsa di Skype, studiare le lingue è diventato più facile.
His new novel has become a best-seller. Il suo nuovo romanzo è diventato un best seller.
Paul didn't become arrogant even though he was rich. Paolo non divenne superbo anche se era ricco.
She has aspirations to become an interior decorator. Aspira a diventare una decoratrice di interni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!