Примеры употребления "be quite right" в английском

<>
It is going to be quite cold. Sta per venire freddo.
I was quite upset at the sudden change in the plan. Ero piuttosto arrabbiato per l'improvviso cambio di programma.
Everyone has the right to a nationality. Ognuno ha il diritto a una cittadinanza.
He seems quite happy. Sembra abbastanza contento.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
Knowing is one thing, teaching quite another. Sapere è una cosa, insegnare un'altra.
Pets are a privilege, not a right! Gli animali domestici sono un privilegio, non un diritto!
There's quite a lot of things to do; do you want some help? C'è parecchio da fare, desiderate aiuto?
But that's not the last train, right? Però quello non è l'ultimo treno, vero?
What you say is quite different from what I heard from him. Quanto dici è piuttosto diverso da quello che ho sentito da lui.
Even a child knows right from wrong. Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
I am not feeling quite up to par. Non mi sento all'altezza.
One of these two answers is right. Una di queste due risposte è giusta.
Tom made it quite clear why we had to have the job finished by 2:30. Tom rese piuttosto chiaro perché avremmo dovuto finire il lavoro per le 2:30.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.
Tom found the chair quite comfortable. Tom ha trovato la sedia abbastanza comoda.
It is all right so far. Finora va tutto bene.
The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War. La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.
I think that you're right. Penso che abbiate ragione.
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. Tom ha gestito un piccolo bar vicino a Boston per parecchio tempo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!