Примеры употребления "at full length" в английском

<>
The new tax law is full of loopholes. La nuova legge fiscale è piena di scappatoie.
The penis of a dwarf elephant can reach the half meter in length. Il pene dell'elefante nano può raggiungere il mezzo metro di lunghezza.
The room is full of people. La stanza è piena di gente.
What's the length of this bridge? Quant'è la lunghezza di questo ponte?
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Ogni individuo ha doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità.
He measured the length of the bed. Misurò la lunghezza del letto.
My basket is full of books. Il mio cestino è pieno di libri.
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten. Come si calcola la lunghezza di una circonferenza? Mi sono dimenticata.
I am full of anxiety about the future. Sono molto ansioso riguardo al futuro.
The length of this ship is 30 meters. La lunghezza di questa nave è di 30 metri.
The cherry trees are in full blossom. Gli alberi di ciliegio sono in piena fioritura.
Jack is an evil boy full of evil ideas. Jack è un ragazzo cattivo pieno di idee malvagie.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.
Life is full of splinters. La vita è piena di schegge.
My stomach is full. Il mio stomaco è pieno.
The world is full of fools. Il mondo è pieno di imbecilli.
France should be full. Dovrebbe essere piena la Francia.
He who has never left his country is full of prejudices. Chi non ha mai lasciato il proprio paese è pieno di pregiudizi.
I have waited a full three hours. Ho aspettato tre ore piene.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!