Примеры употребления "all the way" в английском

<>
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. Dato che il treno era affollato sono stato in piedi fino a Kyoto.
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. L'autobus era così affollato che sono rimasto in piedi per tutto il tragitto fino alla stazione.
By the way, where are you from? Tra l'altro, lei di dov'è?
Science does not solve all the problems of life. La scienza non risolve tutti i problemi della vita.
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Uno straniero venne a chiedermi la strada per l'ospedale.
All the Finnish love their language. Tutti i finlandesi amano la loro lingua.
I like the way you sing. Mi piace il modo in cui canti.
All the students in my class are friendly. Tutti gli studenti della mia classe sono amichevoli.
Let's discuss your love problems on the way back from school. Discutiamo i tuoi problemi sentimentali nel ritorno da scuola.
I already read all the Harry Potter books. Ho già letto tutti i libri di Harry Potter.
Soldiers barred the way to the city. I soldati hanno sbarrato la via alla città.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen. Nonostante tutti i programmi di cucina che ho guardato non sono ancora bravo a cucinare.
Could you tell me the way to the station, please? Potrebbe indicarmi la strada per la stazione, per favore?
The story was in all the papers. La storia era su tutti i giornali.
By the way, have you heard from her since then? A proposito, l'hai sentita da allora?
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Almeno in inglese, il nome di tutti i continenti finisce con la stessa lettera con cui comincia.
The way of the samurai is found in death. La via del samurai si trova nella morte.
Steve spends the most of all the family. Steve spende più di tutti in famiglia.
We took turns driving on the way to Osaka. Abbiamo fatto dei turni a guidare verso Osaka.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!