Примеры употребления "all right" в английском

<>
That suits me all right. Quello mi va bene del tutto.
It is all right so far. Finora va tutto bene.
It is all right to eat out tonight? Va bene se mangiamo fuori stasera?
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end. Abbiamo avuto parecchi momento di ansia, ma alla fine è andato tutto bene.
All right, I will do it again. D'accordo, lo farò ancora.
All right. D'accordo.
You all right? Tutto bene?
Is it all right? È giusto?
That's all right Questo è bene
He was right after all. Aveva ragione alla fin fine.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Ogni individuo accusato di un reato è presunto innocente sino a che la sua colpevolezza non sia stata provata legalmente in un pubblico processo nel quale egli abbia avuto tutte le garanzie necessarie per la sua difesa.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito.
Tom ignored Mary all morning. Tom ha ignorato Mary per tutta la mattina.
Everyone has the right to a nationality. Ognuno ha il diritto a una cittadinanza.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. Per inciso, questa stanza non ha niente che abbia a che vedere con un condizionatore. Tutto quel che c'è è un ventaglio di carta.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
Science does not solve all the problems of life. La scienza non risolve tutti i problemi della vita.
Pets are a privilege, not a right! Gli animali domestici sono un privilegio, non un diritto!
Tom loves Mary with all his heart. Tom ama Mary con tutto il cuore.
But that's not the last train, right? Però quello non è l'ultimo treno, vero?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!