Примеры употребления "act of grace" в английском

<>
This man is full of grace and truth. Quest'uomo è pieno di grazia e verità.
It is an act of treason to sell military secrets to your country's enemies. E'un atto di tradimento vendere i segreti militari ai nemici del vostro paese.
Perform an act of charity. Fare la carità.
Suicide is an act of desperation. Il suicidio è un atto di disperazione.
His brazen act of defiance almost cost him his life. Il suo temerario atto di sfida quasi gli costò la vita.
We have to act quick. Dobbiamo agire rapidamente.
He did not even have the grace to apologize. Non ha nemmeno avuto la decenza di chiedere scusa.
They cannot act. Loro non possono agire.
Lola danced with grace. Lola danzò con grazia.
They can't act. Loro non possono agire.
Voters may yet reject the misbegotten 'Dream Act'. I votanti potrebbero rifiutare ancora il mal concepito 'Dream Act'.
Act like I do! Comportati come me!
It is better to act than to talk. Le azioni valgono più delle parole.
These pills act on the liver. Queste pillole agiscono sul fegato.
We have a moral responsibility to act. Abbiamo una responsabilità morale ad agire.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
The time has come to act. È arrivata l'ora di agire.
Nothing will excuse such an act. Niente potrà scusare un atto del genere.
Think before you act! Pensa prima di agire!
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!