Примеры употребления "abuse of power" в английском

<>
They're against animal abuse. Sono contrari agli abusi sugli animali.
We are living in the age of nuclear power. Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
How long, O Catiline, will you abuse our patience? Fino a quando, Catilina, abuserai della nostra pazienza?
Accepting the other's norms is submitting to the other's power. Accettare le regole altrui significa sottomettersi all'altrui potere.
Child abuse is against the law. L'abuso infantile è contrario alla legge.
He has absolute power. Ha potere assoluto.
He was punished for child abuse. E' stato punito per l'abuso dei minori.
Ordinary people possess enormous power. La gente comune ha un potere enorme.
Report abuse Segnala un abuso
Power brings corruption. Il potere porta la corruzione.
Thanks to the Internet, the world is beginning to turn away from the centralization of resources and power that characterized the Industrial Revolution. Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale.
It is a task beyond my power. È al di là delle mie forze.
Mary believes in the power of love. Mary crede nel potere dell'amore.
A steam engine transforms heat into power. Un motore a vapore trasforma il calore in energia.
Absolute power corrupts absolutely. Il potere assoluto corrompe completamente.
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7. L'Agenzia per la sicurezza nucleare ed industriale ha alzato la gravità dell'incidente della centrale nucleare Fukushima daiichi dal livello 5 al 7.
With great power comes great responsibility. Da grandi poteri derivano grandi responsabilità.
Communists took power in China in 1949. I comunisti hanno preso il potere in Cina nel 1949.
The king was stripped of his power. Il re fu spogliato dei suoi poteri.
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. La paura dell'inquinamento ha scoraggiato la gente nel costruire case vicino alle centrali energetiche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!