Примеры употребления "a little of the same" в английском

<>
Critics thought little of the play. I critici hanno pensato poco allo spettacolo.
I was thinking of the same thing. Pensavo la stessa cosa.
I have seen little of him lately. Ultimamente l'ho visto poco.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Bibbia ci dice di amare i nostri vicini e anche di amare i nostri nemici; probabilmente perché generalmente sono le stesse persone.
With a little more care, he wouldn't have failed. Con un po' più di attenzione, non avrebbe fallito.
Don't worry about the results of the exam. Non preoccuparti dei risultati dell'esame.
Tell me you weren't thinking the same thing. Dimmi che non stavi pensando la stessa cosa.
Could you talk a little slower? Potresti parlare un po' più lentamente?
The eighth month of the year is July, isn't it? L'ottavo mese dell'anno è luglio, vero?
This is the same purse that I lost a week ago. Questa è la stessa borsa che ho perso una settimana fa.
Tom can speak only a little French. Tom sa parlare solo un po' di francese.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Almeno in inglese, il nome di tutti i continenti finisce con la stessa lettera con cui comincia.
My urine is a little red. La mia urina è un po' rossa.
I cut the article out of the magazine. Ho ritagliato l'articolo dalla rivista.
Tom and Mary are from the same city. Tom e Mary sono della stessa città.
You must get up a little earlier. Devi alzarti un po' prima.
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom ha messo il suo portafogli in cima alla credenza.
You and I are the same age. Tu ed io abbiamo la stessa età.
Would you mind speaking a little louder? A Lei farebbe inconvenienza di parlare un po' più forte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!