Примеры употребления "Running" в английском

<>
Переводы: все71 correre56 passare3 funzionare3 rincorrere1 другие переводы8
We are running out of Ci esauriamo
Your nose is running. Blow it. Ti sta colando il naso. Soffiatelo.
I'm running out of ideas. Sono a corto di idee.
I will get the machine running. Farò partire la macchina.
The world is running out of oil. Il mondo sta finendo il petrolio.
Job rotation is essential to running a business. La rotazione dei lavoratori nelle diverse mansioni è essenziale per la gestione di un'impresa.
Oh, no! We're running out of gas. Oh, no! Stiamo finendo la benzina.
TEPCO is looking for "jumpers", workers who will jump into highly radioactive sections of the plant to quickly perform tasks before running out as fast as possible. La TEPCO sta cercando "saltatori", operai che salteranno in aree altamente radioattive della centrale per fare interventi, per poi scappare fuori il più presto possibile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!