Примеры употребления "Legal & general group" в английском

<>
In general, little girls are fond of dolls. Generalmente le ragazzine vanno matte per le bambole.
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group. Vorrei enfatizzare i valori confuciani che esistono all'interno di questo gruppo.
The legal age for marriage. L'età legale per il matrimonio.
The general situation is advantageous to us. La situazione generale è vantaggiosa per noi.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'antropologa americana Margaret Mead una volta disse che non si dovrebbe mai sottovalutare ciò che un piccolo gruppo di persone motivate riesce a ottenere.
We are involved in a legal wrangle over payments. Siamo coinvolti in una battaglia legale sui pagamenti.
People in general are against the new law. In generale, la gente è contraria alla nuova legge.
We are the backing group. Noi siamo la band di spalla.
Children can't smoke; it's not legal. I bambini non possono fumare; non è legale.
The general strike paralyzed the whole country. Lo sciopero generale ha paralizzato l'intero paese.
She has something to do with the group. Lei ha qualcosa a che fare con il gruppo.
A marriage is not legal unless certain declarations are made. Un matrimonio non è legale finché non vengono fatte certe dichiarazioni.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.
The penguin was expelled from the group. Il pinguino fu espulso dal gruppo.
I went to the lawyer for legal help. Andai dall'avvocato per un parere legale.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. Le categorie BMI (sottopeso, sovrappeso o obeso) dalla tabella di lettura generale sono inappropriate per atleti, bambini, gli anziani e gli infermi.
He's the group leader. Lui è il capogruppo.
We will have to take legal action Dovremo adire le vie legali
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions. Il segretario generale sta facendo un ultimo disperato tentativo per negoziare un trattato di pace tra le due fazioni in guerra.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein. Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!