Примеры употребления "General Assembly" в английском

<>
There are twenty-five students in the assembly hall. Nell'aula ci sono venticinque studenti.
In general, little girls are fond of dolls. Generalmente le ragazzine vanno matte per le bambole.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Ogni individuo ha diritto alla libertà di riunione e di associazione pacifica.
The general situation is advantageous to us. La situazione generale è vantaggiosa per noi.
Many workers are facing the ax in the assembly department. Molti lavoratori stanno rischiando il posto di lavoro nel reparto di montaggio.
People in general are against the new law. In generale, la gente è contraria alla nuova legge.
The general strike paralyzed the whole country. Lo sciopero generale ha paralizzato l'intero paese.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. Le categorie BMI (sottopeso, sovrappeso o obeso) dalla tabella di lettura generale sono inappropriate per atleti, bambini, gli anziani e gli infermi.
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions. Il segretario generale sta facendo un ultimo disperato tentativo per negoziare un trattato di pace tra le due fazioni in guerra.
People blamed General Grant. La gente ha incolpato il Generale Grant.
"Peace is evitable", said the old general. "La pace è evitabile", disse il vecchio generale.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations. In generale, si sa poco di equazioni differenziali non lineari del secondo ordine.
In general, men run faster than women. In generale gli uomini corrono più veloci delle donne.
That singer is very popular with people in general. Quel cantante è molto popolare con le persone in generale.
He asked the general to take back his order. Chiese al generale di ritirare il suo ordine.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Nell’esercizio dei suoi diritti e delle sue libertà, ognuno deve essere sottoposto soltanto a quelle limitazioni che sono stabilite dalla legge per assicurare il riconoscimento e il rispetto dei diritti e delle libertà degli altri e per soddisfare le giuste esigenze della morale, dell’ordine pubblico e del benessere generale in una società democratica.
The general inspected the troops. Il generale ha ispezionato le truppe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!