Примеры употребления "worthy opponent" в английском

<>
After six games, Sampras had the edge on his opponent. Tras seis juegos, Sampras llevaba ventaja a su rival.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
I have underestimated the strength of my opponent. He subestimado la fuerza de mi adversario.
His behavior is worthy of praise. Su comportamiento es admirable.
He surprised his opponent. Él sorprendió a su adversario.
A man worthy of his salt cannot do such a thing. Un hombre digno de respeto no puede hacer una cosa como esa.
A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy. El demócrata es, después de todo, aquél que admite que un adversario puede tener razón, y por lo tanto le deja expresarse y acepta reflexionar sobre sus argumentos. Cuando los partidos o los hombres se sienten lo suficientemente persuadidos por sus propias razones que aceptan cerrarles la boca a los que les contradigan por medio de la violencia, entonces, eso ya no es democracia.
His brave action is worthy of a medal. Sus temerarias acciones son dignas de una medalla.
The communist gave in to his tough opponent at last. Al final el comunista cedió ante su duro oponente.
The problem is worthy of being remembered. Vale la pena recordar ese problema.
The boxer struck his opponent hard. El boxeador golpeó fuerte a su oponente.
Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love. Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se ama se desea, ni todo lo que se desea se ama.
I cannot encourage Ken. He's my opponent. No puedo alentar a Ken. Él es mi oponente.
His brave actions are worthy of a medal. Sus temerarias acciones son dignas de una medalla.
Never tell the truth to people who are not worthy of it. Nunca le digas la verdad a la gente que no se lo merezca.
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. El deseo de Kate es probar que ella es una actriz valiosa.
Rome is worthy of a visit. Vale la pena visitar Roma.
This book is worthy of attention. Este libro merece atención.
Your proposal is worthy of being considered. Tu propuesta merece consideración.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!