Примеры употребления "work" в английском с переводом "obra"

<>
The end crowns the work. El fin corona la obra.
His garden is a work of art. Su jardín es una obra de arte.
Her garden is a work of art. Su jardín es una obra de arte.
It's a wonderful work of art. Es una obra de arte maravillosa.
The construction work is steadily nearing completion. Falta poco para terminar las obras de construcción.
The painting is the work of a Dutch master. La pintura es la obra de un maestro holandés.
The nakedness of woman is the work of God. La desnudez de la mujer es obra de Dios.
Why did Leonardo leave his researcher's work undone? ¿Por qué Leonardo dejó inconclusa su obra de investigador?
This book counts among the best of his work. Este libro cuenta entre los mejores de su obra.
I deeply admire Frida Kahlo's life and work. Admiro profundamente la vida y obra de Frida Kahlo.
I have a question for the experts on Dostoyevsky's work. Tengo una pregunta para los expertos en la obra de Dostoyevsky.
It took him his entire life to complete his master work. Le llevó toda su vida completar su obra maestra.
For some reason or other I cannot bring myself to work. Por una u otra razón no puedo simplemente ponerme manos a la obra.
The work occupies the same note play in movements one and four. La obra utiliza el mismo juego de notas en los movimientos uno y cuatro.
The composer of this work is the same who wrote the Slavonic March. El compositor de esta obra es el mismo que compuso la Marcha Eslava.
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work. La Critica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant.
The fear to disdain almost made me definitely abandon the project of carrying on with my work. El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic. Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.
The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal. El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!