Примеры употребления "white lie" в английском

<>
In some situations, telling a white lie could be used to avoid people to be disappointed or get angry by or with someone. En algunas situaciones, decir una mentira piadosa podría evitar que la gente se decepcione de alguien o se enoje con alguien.
White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship. Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad.
She told a white lie out of necessity. Ella dijo una mentira blanca por necesidad.
What she told me yesterday is a white lie. Lo que ella me dijo ayer fue una mentira blanca.
What he told me yesterday is a white lie. Lo que él me dijo ayer es una mentira blanca.
She said she was ill in bed, which was a lie. Ella dijo que estaba en cama enferma, lo que era mentira.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
She despises people who lie. Ella desprecia a la gente que miente.
Do you like white chocolate? ¿A usted le gusta el chocolate blanco?
I told a lie against my will. Mentí contra mi voluntad.
Painted white, this house looks bigger. Pintada de blanco, esta casa se ve más grande.
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. Tom no mentiría, porque es un niño honesto.
The white house is antique. La casa blanca es antigua.
He is such an honest boy that he never tells a lie. Es un chico tan honesto que nunca dice una mentira.
Jack White and Karen Elson are divorced. Jack White y Karen Elson están divorciados.
Tom has never heard Mary tell a lie. Tom nunca ha oído a Mary decir una mentira.
Be it black or white, a cat that catches mice is a good cat! ¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato!
Please lie still on the bed. Por favor, quédate todavía en la cama.
Some of the roses in my garden are white, and others are red. Algunas de las rosas en mi jardín son blancas, y otras son rojas.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. A veces mentimos para no lastimar los sentimientos de los demás.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!