Примеры употребления "way out" в английском

<>
Where is the way out? ¿Dónde está la salida?
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. No hay escapatoria de este asedio salvo coger al toro por los cuernos y dejar que Dios juzgue el resultado.
Is death the only way out? ¿Es la muerte la única salida?
He always finds the way out in everything. Él siempre encuentra una salida en todo.
There is no way out of this situation No hay salida de Está situación
He saw suicide as the only way out. Él vio al suicidio como la única salida.
It was apparent that there was no way out. Era aparente que no había salida.
It seems that there is no way out of our difficulty. Parece que no hay salida de nuestro predicamento.
It seemed to me that there was no way out of our difficulty. Me parecía que no había salida a nuestro predicamento.
I'm on my way out. Voy saliendo.
I want to find another way out of the situation, although this one isn't that bad either. Quiero encontrar otra forma de salir de esta situación, aunque ésta tampoco está tan mal.
There's only one way to find out. Solo hay una forma de descubrirlo.
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. Si hay una buena manera de averiguar si una mujer tiene novio, por favor dímelo.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
I'm sorry it worked out this way. Lamento que funcionara de esa manera.
I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home. Me desvié para visitar a mi amigo, pero no lo encontré.
Out of my way, boy. Hazte a un lado, muchacho.
He went out of his way to make sure that we had everything we needed. Hizo todo lo posible para asegurar que tuviéramos todo lo que necesitábamos.
Let's think out another way. Ideemos otra manera.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!